<abbr id="6vcb1"><tfoot id="6vcb1"><output id="6vcb1"></output></tfoot></abbr>

<style id="6vcb1"><u id="6vcb1"><thead id="6vcb1"></thead></u></style>

<sup id="6vcb1"></sup>
  • 寶馬廣告語在全球范圍內是否統(tǒng)一

    2025-01-15 18:19:22 作者:資訊小編

    寶馬廣告語在全球范圍內并非統(tǒng)一。

    1966 年,寶馬首次在全球市場范圍內統(tǒng)一了廣告語“源于駕駛樂趣”,將“樂趣”定義為品牌核心元素。

    德語中的廣告語是“Freude am Fahren”,英語國家曾用過“BMW puts pleasure back into motoring”“For the joy of motoring”“For sheer driving pleasure”等,近年來美國和英國采用了“The Ultimate Driving Machine”。

    法語中是“La joie de conduire”,西班牙語是“Para el puro placer de manejar”。中文地區(qū)是“純粹駕駛樂趣”。

    不同語言和地區(qū)的表述雖有差異,但都圍繞“駕駛樂趣”這一核心。

    寶馬的廣告語對消費者購車決策影響較大。它強調駕駛體驗的重要性,讓追求駕駛感受的消費者被吸引,樹立了品牌形象,增加了辨識度和吸引力。

    像“恭喜您成為尊貴的寶馬車主,愿浩瀚的藍天白云承載您的美好征程”等廣告語,讓消費者感受尊貴和自豪,產生情感共鳴,增強購車意愿。

    “BMW-Build My World....(寶馬—創(chuàng)建我的世界)”激發(fā)消費者對擁有寶馬后個人世界的美好想象。

    寶馬在不同地區(qū)會根據當地文化和市場特點調整優(yōu)化廣告語,更好傳遞品牌理念和吸引消費者。

    (圖/文/攝:太平洋汽車 整理于互聯網)

    >>點擊查看今日優(yōu)惠<<

      本文導航
      熱門文章
      TOP推薦
      相關閱讀
      點擊加載更多
      一级a做免费大全在线观看_国产三级精品三级男人的天堂_欧美激情二区在线播放_人妻中文字幕无码中出
      <abbr id="6vcb1"><tfoot id="6vcb1"><output id="6vcb1"></output></tfoot></abbr>

      <style id="6vcb1"><u id="6vcb1"><thead id="6vcb1"></thead></u></style>

      <sup id="6vcb1"></sup>
    • 久久久国产精品天天影视 | 亚洲国产精品第一区二区三区 | 亚洲国产精品悠悠久久琪琪 | 亚洲另类综合在线视频 | 天堂久久久久九色 | 亚洲中文精品有码视频在线 |