熟悉英文的人都知道,對加油站的叫法有多種,直譯成中文的有:汽油站(Gas Station)、燃料站(Fuel Station)、加油站(Filling Station)以及服務站(Service Station)等。在美國生活過的人都會發現,現今,在美國公眾中“服務站”(Service Station)已是一個瑯瑯上口的叫法,作為“加油站”的代名詞被廣泛認可和接受。這里,我們以一個更符合中文習慣的叫法“汽車服務站”作為 Service Station的中文翻譯。 現實生活中,對一個組織原有的習慣稱呼的改變,包括對個人另取綽號或昵稱,都是因為新的稱呼或名號能更直觀、更形象、更貼切、更全面、更深層次地表示該組織或個人的特性與現實意義。“汽車服務站”叫法的流行同樣有其深層次的含義與必然因素。 “您需要的我全滿足” “汽車服務站”,顧名思義,是一個為汽車提供服務的特定區域,確切的說是向開車人出售各種有價值服務的場所。名稱的改變,實質上意味著新的服務出現,也是一種理念的提升,主導其發生轉變的必然是市場的客觀需求,也是業主們謀求生存和發展的要求。 在美國,95%以上的汽車服務站都設有便利店或提供其他非油品項目的服務。在“汽車服務站”里,汽車除了可以補充燃料——加汽油、柴油或潤滑油,也可以作保養維修,如打氣、加水或洗車、換輪胎、作美容等。而駕車者可利用加油停車之際同時購買所需的商品,如各種食雜、日常生活用品、報紙雜志、當地紀念品等,更可以在長途跋涉后稍作小憩,喝咖啡、吃快餐、發郵件、打電話、買彩票、放松娛樂等。很多時候,人們去加油站,并不純粹為了加油,而是為了那里的便利店。一則加油站的廣告詞也許能說明其在人們心目中的功能遠遠不止“加油”二字:“We have every thing you need for life on the road.” (我們擁有你路上所需的一切服務。) 便利店能夠在美國加油站大行其道,甚至成為一種兩者捆綁的商業運作模式,自有它的原因。 填補了一個空缺 美國地廣人稀,全國936.4萬平方公里的土地上生活著不到3億的居民,加上美國人獨立、自由的個性,使得人口居住地分散廣泛,因此汽車成為人們日常生活中不可或缺的一部分。沒有汽車,在美國生活將會寸步難行,因此,美國又稱“車輪上的國家”。例如美國加利福尼亞州,人口約1300萬,而擁有汽車總數約為2000萬輛,即達到駕齡的居民人均擁有1.5~2部汽車。這樣的國情必然使得整個商業運作體系和人們的生活與汽車息息相關、密不可分。特別是對于與消費者面對面打交道的零售業,沒有足夠的停車空間便吸引不來客人,換句話說,對零售業而言,只有贏得顧客的駐足,才可能帶來商機。 在美國南加州,政府法律規定營業場所及工作場所必須與個人居住地嚴格分開。白天市中心因為上班地點聚集、商店營業、游客光臨而顯得喧囂而繁華,而下班時間一到,隨著上班人員的撤離,商店營業停歇,路上行人稀少,整個高樓林立的市中心便成了流浪漢的天下,顯得沉寂而蕭條。由于生活居住區不準有商店營業,在中國隨處可見的食雜店、便利店在美國的居住區中難覓其蹤。這時,上下班途中或生活區附近那些24小時營業的加油站里的便利店真正填補了這個空缺。有些人去服務站并不是為了加油,而是為了里面的便利店或汽車保養廠。
[1][2] [下一頁]
-
|